한국고전번역원 한국문집총간 노백헌집(老柏軒集)
공공데이터포털
조선 시대 노백헌(老柏軒) 정재규(鄭載圭, 1843~1911)의 문집이다. 원집은 사후에 사림들이 수습하고 49권 25책으로 편차하여 1912년에 활자로 인행하였는데 자세한 간행 경위는 알 수 없다. 부록은 원집 간행 후에 행장, 묘갈명 등의 묘도문자가 정리되었고, 연보(年譜)는 문인 정기(鄭琦)가 수년에 걸쳐 초창(草創)한 뒤 여러 문인들이 세 차례 교정을 하여 정본(定本)을 만들었다. 1936년에 아들 현춘(鉉春)이 저자의 족질 현수(鉉洙), 족숙 방엽(邦燁)과 함께 노백서사(老柏書舍)에서 연보 및 묘도문자, 문인록 등을 5권 2책으로 편차하여 활자로 인행하였다.
한국고전번역원 한국문집총간 사복재집(思復齋集)
공공데이터포털
조선 시대 사복재(思復齋) 송진봉(宋鎭鳳, 1840~1898)의 문집이다. 유적 정리는 가장(家狀)을 지은 문인 박희원(朴煕元)의 주도하에 1899년 3월 이전에 1차로 문집이 편성된 다음, 부록으로 제문, 고묘문, 행장, 유사, 전, 묘갈명, 묘지명, 세계(世系) 등을 추가하여 6권 3책으로 편집하였으며, 1903년 3월에 정의림(鄭義林)의 발문을 붙여 아들 상호(翔浩)가 계재(契財)에서 자금을 마련하여 목활자로 인행하였다.